開創臺灣水彩寫實新氣象-鄉土氣息的水彩畫作品

懷鄉寫實    1966年,在尉天驄、陳映真、黃春明、王禎和、七等生等人的理念下,《文學季刊》創刊發行,企圖離開現代主義,開始走向寫實台灣的現實社會。70年代,台灣「鄉土意識」的提昇,從「校園民歌」的風行,還有「雲門舞集」的成立,在在是社會意識抬頭的一種藝術表現。來自宜蘭鄉村的師範生陳東元,高中時初次閱讀到美國新聞處發行的圖書-今日世界雙月刊上閱讀美國寫實大師安德魯-魏斯(Andrew Wyeth,1917-2009)的鄉土情懷作品,深受感動,大學時更以畫易書的方式獲得原文畫冊,受其影響,進而巧妙融入照相寫實的水彩技法,以描繪台灣鄉野田園的現實景緻,而崛起於當時「鄉土美術」的風潮間。《台灣國際創價學會 識》

編號 中 英 文 名 稱 年代 尺 寸 畫 作 說 明
01

年貨 Harvest

1975 76X56cm

1975年榮獲國立台灣師範大學美術系系展第一名

這是台灣首次出現精細描繪的水彩作品,當時在台灣師範大學美術系系展會場上受到矚目讚賞,大家都很好奇新鮮,水彩竟然可以這樣畫,因此轟動一時,成為學弟們學習的目標,楊恩生、洪東標、黃銘祝、呂振光…等都受到影響,演變成《水彩黃金時期》的旋風,也造成鄉土寫實繪畫的熱潮。

當時台灣受到紐約新寫實主義影響,因不喜歡那種使用噴槍機器刻板的技法以及沒有人性、個性、情感的表現方式,試著以從小就喜歡的鄉村題材為內容,因此改以日常年節必備的年貨做為描繪對象,因緣際會、無心插柳竟然造成轟動及影響,也被視為七十年代本土意識的代表畫家之一。

This painting won 1st Prize in the 1975 National Taiwan Normal University Dept. of Fine Arts Exhibition, and it was the first appearance in Taiwan of an exquisitely detailed and realistic watercolor. When shown in the exhibition it attracted a great deal of attention and praise, and everyone was intrigued that watercolor could be used this way, so it created a sensation for a while and was widely studied by younger students. Yang En-sheng, Hung Tung-piao, Huang Ming-chu, Lü Chen-kuang, and so on were all influenced by it, and it led to what has been called the “Golden Age of Watercolor.” It also contributed to the popularity of the realistic “fragrant earth” (xiangtu) movement in painting, which emphasized Taiwanese rural subject-matter. 

Around this time Taiwan was being influenced by the New Realism movement of New York. Chen disliked the impersonality and emotional aridity of its rigid airgun techniques, so he directed his attention to the rural subject-matter that he had been fond of since childhood, like the goods of the harvest needed to celebrate the Lunar New Year. Thus, without intending to, he chanced upon something that caused a sensation and had lasting influence. Chen is now seen as one of the representative artists of the “fragrant earth” movement of the 1970s.

02

牧牛老翁 Old Farmer and his Water Buffalos

1981 111X91cm

年紀老邁的農夫牽著辛苦耕耘後的水牛到原野食草,在傍晚和煦陽光照射下是那般溫馨,場面感人。

往昔農村將牛視為家裡的一份子,我崇敬牛,更以牛為師,勤奮不倦,踏踏實實,穩步向前。畫牛,可以撿拾過去生活的點滴,肯定對生命的執著,保有寶貴的青春熱血,歌頌那勤勞無私,質樸無華的品德,寄託那深沉著愛鄉土的感情。

畫面中的老者是自己的父親,父親雖然是林場伐木工,但祖上卻是務農。

臺灣往昔是農業社會,但農人卻被忽視,處於社會最低層,是被剝削的對象,連牛都有戶口名冊需繳稅,牛車需繳牌照稅,屠宰豬、羊都需繳屠宰稅,層層剝削,生活苦不堪言。

牛的命運未嘗不是如此,勤奮不倦,踏踏實實,勤於耕耘而不問收穫,取之於人類少,貢獻於人類多,但最終的命運絕大多數卻是賣給牛販,送往屠宰場。

畫面雖然很溫馨 ,但內裡的蘊涵卻很苦澀傷感,感觸良多。

The heartwarming scene of the old farmer leading his water buffalos to a field after some hard plowing and feeding it there under the late afternoon sun is quite touching.

《敬請按此文字進入瀏覽創作意念及構圖方法》

03

樹蔭展翅 Strutting in the Shade

1981 76X56cm

火雞是往昔台灣主要家禽,地域性極強,如有異物侵入便會反擊,所以農家喜歡飼養擔任警戒角色。另公火雞遇到吼叫聲便會啼叫呼應,頗為有趣,鄉村孩童喜歡以此戲弄牠們。

The turkey used to be Taiwan’s most important domestic fowl. Turkeys are very territorial, and if any strange creature infringes on its space, it can attack, so the farmers liked to raise them and treat them like watchdogs. Also, when the toms hear a roaring sound, they will start to go “gobble-gobble.” It’s quite interesting, so kids in the countryside liked to use this to play with them.

04

牛舍 Cowshed

1983 76X56cm

牛不僅有鞠躬盡瘁的品德,而它形象軒宏無華,純厚樸質的鄉土氣也著實可愛,白天耕地,夜間吃草啃蹄,喘氣蹭癢,喝水反芻,食的是野草,擠的是牛奶,得的是豐盛的穀物,勤於耕耘而不問收穫,樂於犧牲而不享受,取之於人類少,貢獻於人類多。

往昔農村將牛視為家裡的一份子,在住家隔鄰另闢房間供其居住,裡面鋪著乾淨的稻草讓其躺臥,也放著鮮嫩的甘蔗葉或青草讓其食用。

05

林蔭小徑 Shaded Road

1984 76X56cm

漫步在綠蔭森森的相思林農村道路,看到不遠處有一牛車走近,農夫及牛的姿態非常優閒自然,稍縱即逝,捕捉剎那之間的感覺繪製出平凡且生動的畫面。

繪製時以寬透明膠帶遮蓋農夫與牛車,然後以筆刀切割,保留透明膠帶遮蓋的農夫與牛車,其餘部分撕掉。(只有法國製Arches水彩紙才可以使用),再以渲染方式處理背景顏色,視乾溼程度以油漆刷沾顏料撥灑數層。再視顏色明暗、彩度關係,以畫筆洗去樹幹部份,畫出樹幹及樹枝。最後撕掉遮蓋農夫與牛車的透明膠帶,畫出農夫、牛車以及路面。

《敬請按此文字進入瀏覽創作意念 》

06

耕後小憩 A Break After Plowing

1984 76X56cm

牛刻苦耐勞、質樸愚駑、犧牲奉獻的精神,只能默默耕耘卻無法享受、面對無情剝削只能無言承受、面對未來只能任人擺佈卻無法自己掌控。

耕完一大片田地,老牛稍事休息,後頭還有做不完的農事等著。

以一點透視做為構圖依據,讓視野更寬廣更深遠。

Water buffalos are so long-suffering, simple-minded, and selfless in spirit that they can plow fields without any enjoyment, take harsh treatment without complaint, and accept whatever future people arrange for them without any thought of controlling their own fates.

After plowing a large field, the old buffalos get a short rest, but behind them there is still work that needs to be done. 

The one-point perspective used as a basis for the composition broadens and deepens the field of vision.

07

澆水 Watering

1984 76X56cm

往昔農家物盡其用,平日一屎一尿絕不浪費,田地全得靠它施肥,有時在外地拉屎,捨不得放棄還用山芋葉(姑婆葉)打包帶回,古人所云“肥水不落外人田”。

每戶農家夜間必置一尿桶收集家人尿液,隔日摻入清水挑至菜園施肥。

用天然的有機肥種植出來的蔬果真是清脆甘甜,農家四周潔淨的溪流可以在裡面拾田螺、河蜆,碧綠的青草處處可見螢火蟲閃爍的身影,乾淨的稻田滿是泥鰍、青蛙,清澈的藍天白雲鳥類飛舞翱翔,這些景象再再更是讓人懷念,農家樸實憨厚的氣質道盡人性良善的可貴。

08

憩 At Rest

1984 76X56cm

牛刻苦耐勞,只知默默耕耘。

耕完農田,辛苦一日,只是慢慢咀嚼反芻鮮嫩的蔗葉,刻苦耐勞、犧牲奉獻的精神讓人肅然產生敬意。

此景此情有著湧上心頭的感想:當歲月周流,所有流汗淌淚的日子都已過去;當種種苦澀已化成唇邊雲淡風輕的一朵微笑時,或許,那是我們收成生命秋實的時候了吧!苦澀之可以回甘,苦澀之中,苦澀之後,所以不乏甜美的感覺,那是因為我們曾盡力生活,那是因為對於人生,我們已俯仰無愧的緣故。

09

花蔭 In the Shade of Flowers

1989 76X56cm

羊蹄甲樹是農村除綠竹外最常見的綠樹,每到春季開花時,在陽光照射下綠葉襯托出色彩繽紛的花朵格外美麗。

雞群是往昔台灣農村主要的家禽,在沒有鐘錶時代雞還負責啼叫司晨,農村裡雞群不僅是常見情景,另一含義是:雞與家在閩南語裡是同音,有家庭興旺之意,台灣婚嫁必備小雞陪嫁便是此意。

溫馴的雞群在羊蹄甲樹蔭下,和煦的陽光讓畫面美麗而生動。

The bauhinia tree is a common sight in Taiwanese farm villages. Here, under its bright, colorful flowers, several chickens quietly wait. The red of the rooster’s comb and the red of the bauhinia blossom set each other off, making their colors even brighter.

10

舐犢情深

Licking the Calf—A Metaphor for Parental Love

1989 76X56cm 大地有愛,愛使生命延續,親情的呵護讓生命得以成長,在農村處處可以看到此種充滿愛的景象。羊是溫馴的家畜,古人常以「羔羊跪乳」來形容親情孝道,藉著擁抱鍾情鄉土的畫筆,再現誠懇樸實的感人風貌。
11

遠山 The Distant Mountains

1990 76X56cm

每每坐在堤邊埂上,吸著怡人的空氣,望著白雲緩流,忽然就融入那神妙的境界,煩囂與名利之念一掃而空,只彷彿在升空,無身無心的虛無飄升,拋忘了地上的軀殼,拋忘了地上的一切,渾然不知今世何世。

乖巧的小女孩驅趕羊群至斜坡上放牧,「羔羊跪乳」的場景特別溫馨,茫茫的朦朧遠山直教人心胸開闊,再再彰顯大地的愛,吾人當以更寬厚慈悲的胸懷善待孕育我們的這塊母親土地─台灣。

A well-behaved little girl drives a herd of goats to graze on the slopes, and the image of the baby goat kneeling to nurse is especially heartwarming. The vast, hazy mountains in the distance directly teach open-mindedness. Again and again they demonstrate the love of the earth. We had better treat this piece of Mother Earth that has nurtured us—Taiwan—with a more open and generous heart of compassion.

12

戲水 Playing in the Water

1998 90X115cm

牛只知辛勤工作不問收穫,默默地奉獻犧牲,是台灣精神的最佳寫照。曾在苗栗銅鑼看到許多牛隻在溪中戲水,場面撼人,為讓畫面生動,加入相互嬉戲、捉泥鰍、拾河蜆的孩童。

Water buffalos know only hard work—they don’t ask for any reward and silently offer themselves in sacrifice. They are an optimal illustration of the Taiwanese spirit. Once at Tungluo in Miaoli County I saw several water buffalos enjoying themselves in a stream, and the scene touched me. To enliven the composition, I added some children having fun catching loach and picking up river clams.

13

江畔 On the Riverbank

1993 76X56cm

往黃山的舊路沿著新安江迤邐蜿蜒而上,路旁有幾戶人家散居在江畔,泊著數艘柳葉舟,白牆黑瓦的民宅,道盡江南的美景。

Next to the old road to Huangshan, which meanders upward along the Xin’an River, there are a number of houses scattered on the riverbank and willow-leaf boats floating by. The houses, with their white walls and black tiles, express in full the beautiful scenery of the South.

14

克孜里亞紅岩 Kizilia

2001 115X120cm

維吾爾語「克孜里亞」,意為「紅崖」。山體紅中透紫,岩石多呈青綠、淡烏、鈷黃、深黛諸色,此山的奇景令人迷戀,晨光微露,紅岩山的顏色變得血紅,待曦光從雲際透出,紅岩山變成金黃,閃爍燦爛的令人睜不開眼睛,雲團隨之移動,山頭忽明忽暗,色彩亦忽金黃忽黛褚,真是霓虹多變的世界,美妙得無法以任何言詞形容。

In the Uighur language, Kizilia means “red rock.” The mountain is violet-red, and the rocks present various colors like green, dark grey, cobalt yellow, and deep purplish-black. The strangeness of this mountain is enchanting. In the faint light of dawn, the mountain becomes blood-red, and as the sun emerges from the clouds, it turns golden yellow, sparkling so that you can’t turn away from it. As the clouds move across it, the summit suddenly goes light or dark, or golden yellow or dark ochre. It’s really a changing, rainbow-like world, and it’s so beautiful there are no words to describe it.

15

觀濤(馬祖東引一線天)

Watching the Waves (The Crevasse of Tung-yin Islet, Matsu)

2009 105.5X37.5CM

馬祖東引的花崗石造就了當地特殊的景觀,一線天是印象裡最深刻的,繪製時將一線天高聳的峭壁增高營造出鬼斧神工的氣勢,再將人物及觀景台放在畫面底端加以點景襯托出一線天的雄偉。

東引的花崗石造就了當地特殊的景觀,紙張選用Arches公司出產的版畫專用紙BFK Rives。BFK Rives只要藍色系與赭色系相混,礦物性的顏料會產生顏料沉澱分離的效果,其中Ultramarine Blue最顯著,Prussian Blue次之,Cerulean Blue最差。

以重疊法完成。

《敬請按此文字進入瀏覽創作意念及構圖方法》

16

清晨(北竿芹壁洗衣老婦)

Dawn (Old Woman Washing Clothes in Chinpi Village, Peikan Island)

2009 105.5X54CM 馬祖北竿芹壁木橋邊住著一戶四代同堂的家族,年紀最大的是已經八十多歲身軀佝僂瘦弱的老婦,滿頭白髮插著一株紅花,偶而會探頭外望,頗有閩東老婦的典型特色。媳婦年齡約六十多歲,身體結實、紫外線照射出來的又紅又黑膚色、稀稀疏疏的白髪,猜想應是每日勤於海上捕魚的緣故,在北竿芹壁的清晨,看到這位媳婦趁著尚未下海捕魚前的短暫時間拿著衣服到家旁的小溪清洗,背景襯以芹壁房屋聚落,試圖想營造馬祖勤奮古樸的氣氛。
17

菱形奴草世界獨一無二的台灣國寶植物 Mitrastemon kanehirai Yamamoto: A Taiwanese National Treasure Unique in the World

2010 105.5X37.5CM

神奇的菱形奴草是一年生的寄生植物,大花草科,奴草屬, 每年8 ~10 月萌芽, 10 ~12 月開花結果,它不含葉綠素,具有地下莖,寄生在其它植物的根上,一般只寄生在 海抜約 600 ~ 800 公尺帶陰濕的特定殻斗科(鋸葉長尾栲)植物根部,植株高只有 3 ~ 5 公分,植株倒圓錐形具有地下莖。

菱形奴草被發現於日據時代,由於全世界除了魚池鄉蓮華池外,找不到其他群落,被日本人視為珍寶,一九四一年經台灣總督府公告為國家級天然紀念物,並明文保護該生育地。

光復後經林試所全力保護,目前環境穩定,不過因為 數量實在太少了,學界的保育評估列為「野外絕滅」之前兆「極危級」;農委會特種生物研究中心、中興 大學等學術單位亦加緊腳步,專案研究以了解其生態 定位。 葉子呈鱗片狀,有約8~ 12對組成菱形柱狀體,故名之。

菱形奴草為台灣特有種,就分布和數量而言,它屬於分布狹小的特有種。根據調查文獻記載,菱形奴草僅在南投縣魚池鄉蓮華池發現約30個小族群,因為數量稀少恐有滅絕危機,近幾年 在北部的山區也發現它的蹤跡,保育等級屬於嚴重瀕臨絕滅(Critically Endangered)。。

鋸葉長尾栲就是白校櫕或叫長尾尖葉櫧。Castanopsis carlesii (Hemsl.) Hayata 殼斗科 Fagaceae常綠喬木,幹皮灰褐色或灰白色,縱向淺溝裂,芽具多數鱗片。

單葉,互生,革質,在芽中為旋卷狀,托葉早落,幼葉下表面被毛;表面光滑暗綠色,背面呈銀灰而有短毛梳生或淡褐色,長橢圓形或卵狀長橢圓形,長4-10cm,寬1.5-4.5cm,全緣或近頂端具1-5鋸齒,先端長尾狀漸尖,基部稍歪。

花單性,雌雄同株。

花萼杯狀,6裂;雄花穗狀花序(葇荑花序),雄蕊12枚,雌花1-3朵簇生於一總苞內,再集生成穗狀花序,花被與子房合生,子房3室,花柱3。

堅果翌年成熟,1-3顆在卵狀或球狀不均等之總苞(殼斗)內。總苞略球形,具短柄,三瓣裂,完全包被堅果,先端常分泌紅色樹脂,外被三角形不整齊之瘤狀短刺,被絨毛,熟時開裂;殼斗圓形與堅果一起脫落。

外表具具短刺並。堅果包被於殼斗,殼斗開裂。殼斗外被瘤狀短刺。

生長於中海拔地區,常與紅檜等針葉樹混生,偶見於低海拔地區,亦分布於中國大陸海南、廣東、廣西、福建。

為家具良材。


Generic placeholder image

藝術感言:

臺灣是藝術家的墳場,從事藝術創作是條不歸路,要有守貧的準備。臺灣沒有讓藝術家生存的環境,藝術創作只能當興趣,不能當職業。

藝術的真諦在色彩中求生命的深度與厚度,藝術的過程在技法中求藏巧守拙鋒芒不露,藝術的生命在創作中求真善美與返璞歸真。

每個人頭上各有一片天,各有自己的世界;每個人各有不同的人生,各有自己的道路;每個人經歷不同,各有許多說不完的故事。從自己累積的生活經驗中去尋找靈感,這便是創作之源。

生命在決心死去的一刻點燃,藝術家的事業,是在閉上眼睛之後才開始的,走入歷史後得到的聲名,才是真正的榮耀。


Back to top

本網站專屬藝術家 陳東元 ‧ 所有網頁自行製作並架設網站

藝術家 陳東元為台灣水彩黃金時期領頭羊 ‧ 後專司雄偉遼闊油畫創作 ‧ 晚年全心重建童年經歷的林業史

藝術家 陳東元 專屬 E-mail 郵件信箱 》 taiwanland.tw@gmail.com